piacere

Mi piaccio, avagy az egészséges önkritika

Ki hogy áll a piacere igével?

Tapasztalataim szerint sokan nem szeretitek. 🙂
A  közelmúltban a pronomi rendszerező tanfolyamon  is, és néhány magánórán is felmerült a piacere ige használata.
Az olasz nyelvtanulás egyik sarkalatos pontja az igei vonzatok témaköre.
Soha nem abból indulunk ki, hogy a magyar olvasatban mit vonz és/vagy hogyan fordítom az adott igét, hanem abból, hogy az olasz nyelvtan szabályai alapján mit kell követni. 🙂 

Forráskép megtekintése

A piacere soha nem vonz tárgyesetet, csakis részes esetet!

Többen úgy gondolták, hogy a piacere igét nem lehet minden számban és személyben használni. Pedig lehet, hogyne lehetne.
Mindig azt kell átgondolnod, hogy ki kinek tetszik!

piaccio  Gli piaccio.                                           – Tetszem neki.
piaci  Mi piaci.                                                – Tetszel nekem.
piace Mi piace la pasta.                              – Szeretem a tésztát.
piacciamo  Vi piacciamo.                                     – Tetszünk nektek.
piacete Ci piacete.                                            – Tetszetek nekünk.
piacciono  Ti piacciono gli spaghetti.           – Szereted a spagettit.

 

Forráskép megtekintése
Piacere-verb-lIke-Italian-conjugate-present-past-tense

A fentiek alapján vajon az alábbi mondatok közül melyik helyes?
Kommentben jöhetnek a megoldások. 🙂 

✅ Mi piaccio.
✅ Gli piacciamo.
✅ Lo piace.
✅ Me lo piace.
✅ Mi piace tutti.
✅ Me li piacciono.
✅ Me ne piace uno.
✅ Il gelato mi piace.
✅ Mi piace il gelato.
✅ Me ne piacciono alcuni.
✅ Mi piace piacermi.

Piacere-verb-lIke-Italian-conjugate-present-past-tense

Értelemszerűen az alábbi példamondatokkal csak a felszínt kapargatjuk kijelentő mód, jelen időben. Ha ennél többet szeretnél megtudni a piacere ige használatáról is minden igemódban és igeidőben, ajánlom figyelmedbe Az olasz nyelvtan lépésről lépésre című nyelvtan könyvet.
Gyakorlati, magyar logikára épülő, innovatív A-Z nyelvtan lexikon, amiben mindent egy helyen megtalálsz, és amit egyénileg is fel tudsz dolgozni.

Facebook
Twitter
LinkedIn
Kedves leendő könyvvásárló!

Az MPL leterheltsége és a Foxpost csomagautomaták telítettsége miatt karácsony előtt az utolsó feladási nap 2024. december 18. szerda kora délelőtt.
Gondoskodj időben a karácsonyi ajándékról, hogy már szenteste előtt nálad lehessen!

Kedves leendő könyvvásárlók!

Kedves oldallátogatók!

Az OlaszNyelvtan 2024. december 21. – 2025. január 5. között szabadságon van.
Az időközben beérkezett megrendelések teljesítése és az üzenetek megválaszolása 2025. január 6-án délelőtt fog megtörténni.

Minden kedves olaszrajongónak szeretetteljes, meghitt karácsonyi ünnepeket és olasz élményekben is gazdag, nagyon boldog új évet kívánunk!